明間
明間的原狀陳列,可以有兩個方向:一為表現(xiàn)白天無所活動的狀況,一即表現(xiàn)各種祭神禮節(jié)中之一種,陳列的屬于后一種。在各種祭神禮中從所掌握的物品來考慮以表現(xiàn)每日朝夕祭為宜,但朝夕二祭不能同時進行,所以只表現(xiàn)朝祭。而夕祭神位平時就在北炕上,陳設(shè)的物品也可以同時存在。
朝祭的布置:故宮博物院從前有一個時期所陳列的坤寧宮祭神狀況有個總的缺點,就是既非白天的狀況,又不是祭時的狀況。如今的布置是根據(jù)乾隆十二年《欽定滿洲祭神祭天典禮》卷二坤寧宮常祭儀注、坤寧宮常祭祝辭、卷五祭神祭天器用數(shù)目、卷六祭神祭天器用形式圖的記載,對原藏坤寧宮的物品和原祭神庫物品加以研究核對,有些物品已殘缺不堪無法修復(fù),例如“鑲紅片金黃云緞神幔”和“背燈青綢幕”已經(jīng)腐朽污損,則保存原件,用復(fù)制品陳列。 
坤寧宮風(fēng)光(2)
還有一些陳設(shè),如:省豬(既殺豬)包錫紅漆大桌,按制度應(yīng)為兩件(因為每次同時殺兩只豬),但藏品只發(fā)現(xiàn)一張,原因是辛亥革命以后,每次改用一只豬⑩,所以多年來只剩下一張包錫紅漆大桌了。朝祭神位所供的,據(jù)《滿洲祭禮》載,為釋迦牟尼(在髹金小亭內(nèi))、菩薩像、關(guān)帝像(畫像軸掛神幔上),如今僅存關(guān)帝像一軸。據(jù)《滿洲祭禮》載,“禮畢司香太監(jiān)撤菩薩像,位關(guān)帝像于正中”,這時才開始殺豬。如今陳列的狀況是炕前有兩高桌,擺著盛豬的銀里木槽盆,從供品前后次序說明豬肉擺上來之后,菩薩像當(dāng)然是已經(jīng)撤收了,所以如今朝祭神位的陳列中,只在神幔正中掛關(guān)帝像,和炕前的銀里木槽是一致的。夕祭所供的神根據(jù)《滿洲祭禮》卷二夕祭儀的記載:“穆里罕神,自西按序供奉架上,畫像神安奉于神幔正中,設(shè)蒙古神于左,皆于北炕南向?!睆木砹捌髅笮问綀D”供奉古神連靠黑漆座的圖式和各種文件上都記載著蒙古神列于最末,可以斷定原存北炕的連靠黑漆座上的兩個綢制偶像就是蒙古神。
坤寧宮夕祭祝辭中“喀屯諾延為蒙古神”,所以這兩件偶像就定名為喀屯諾延。在供夕祭神位繪花黑漆抽屜桌中原有畫像一軸,當(dāng)即是畫像神。內(nèi)容為七個盛裝女子端坐椅上,上有飛鵲二只,下有清代服裝的供養(yǎng)人二人。夕祭祝辭中有“納丹岱琿”,《清史稿》禮志和《國朝宮史》解釋納丹岱琿為七星之祀,這個畫像神是七個女子,可能就是納丹岱琿。至于穆里罕神,估計原來可能是牌位而不是畫像,在藏品中尚未發(fā)現(xiàn)此項物品。 煮肉蒸糕鍋灶部分的布置:這一部分在正間之東的首間(即對著門的一間)向南的隔扇內(nèi)。灶上有大鍋三個,兩只豬各占一鍋,另一鍋蒸切糕。 灶的北窗欞上掛著煮豬用的鐵鉤、鐵勺、鐵鏟,窗臺上放著照明用的鐵板燈、木板蠟臺。東墻上設(shè)著“東廚司命灶君之位”的木牌。隔扇外靠東墻設(shè)著“盛凈水瓷缸”二件,放在紅漆缸架上,兩缸架之間放著一塊圓形石頭,叫作“打糕石”。據(jù)《滿洲祭禮》卷五解釋,打糕是“以稷米蒸飯,置于石,用木榔頭打爛”,是粘糕一類的食物。 關(guān)于寶座的布置,《嘯亭雜錄》載:“大內(nèi)于元旦次日及仲春秋朔,行大祭神于坤寧宮。欽派內(nèi)外藩王、貝勒、輔臣、六部正卿吃祭神肉。上(指皇帝)面北坐……”《嘯亭雜錄》的作者是乾嘉時代的人,可以知道在那個時代以前,皇帝坐在南窗大床,而朝北。又據(jù)《曝直紀(jì)略》:“每年坤寧宮吃肉三次,樞臣皆與(按:指的是大祭,這和每日常祭只有少數(shù)侍衛(wèi)參加吃肉的情況不同)。兩宮祭神畢,太后坐北床,皇上坐南床,如太后不御坐則皇上坐北床?!睆倪@個材料知道到了同、光年間,除了南床上安設(shè)座褥靠背隱枕一份寶座以外,在北床上又增設(shè)一份。這次陳列是按這種形式來布置的,坐北面南的一份最初曾經(jīng)設(shè)在正間,后來經(jīng)過文史館衡亮先生提供照片核對后才改陳在西一間。還有南北兩份寶座各安設(shè)銅座牛角燈兩個于座褥左右,也是參考照片布置的。
總言之,坤寧宮原狀陳列所表現(xiàn)的時間是包括清朝整個朝代的。在東暖閣內(nèi)具體地表現(xiàn)同治、光緒婚禮期間內(nèi)的狀況,但并不排斥乾嘉以來遺留下來的陳設(shè)品。在明間內(nèi)具體地表現(xiàn)舉行朝祭的狀況,這是坤寧宮從有祭神活動以來的原狀,同時也不排斥同治以后南北對面設(shè)兩份座位的狀況。我們從一切能夠找到的可靠史料中選擇適當(dāng)?shù)膬?nèi)容,把原地點歷史上積累下的室內(nèi)陳設(shè)面貌,重新復(fù)原了。這次布置故宮中路的原狀陳列自太和殿至坤寧宮都是在這種情形下進行的,這種陳列的方法,是否正確,希望得到各方面的指正。
衡先生曾經(jīng)當(dāng)過清朝的御前侍衛(wèi)和都統(tǒng)等職,當(dāng)年他每隔幾天在月華門值宿。他說:“每逢值宿的日子到五更天的時候,就聽見乾清門有太監(jiān)喊‘請大人們吃肉’,當(dāng)時的習(xí)慣語是‘叫肉’。所有乾清門的侍衛(wèi)進來到坤寧宮門口領(lǐng)肉。那時候我是伊立答(滿語即站班的頭目),還有幾個御前的和卓欽(即侍衛(wèi)中管理蒙文翻譯事)、太醫(yī)院值班的,共六人。進門來,從南窗下每人拿一塊毯墊(白心紅邊),地當(dāng)中有一燈架子(尚在坤寧宮),在燈前放下墊子,向西一叩首,坐下。有太監(jiān)給拿出一盤整方的肉,另有一人給盤內(nèi)撒一把細鹽,用手來撕吃,吃完把盤子一舉,就有太監(jiān)接過去,倘愿意再要也可以?!边@是他談每日吃肉的情況。